Главная Кино After 12 years: Lost in Translation

After 12 years: Lost in Translation

by Инга
Published: Last Updated on 1k views

Есть любимые фильмы, которые можно пересматривать хоть каждый год. Как “Аферу Томаса Крауна”, жизнеутверждающую и вообще лакмус.
Или “Вам письмо”.
Или “Филадельфийскую историю”.

Есть “Трудности перевода”, любимый-прелюбимый, который я не смотрела лет 8 или 10. Страшно. Вдруг все изменилось. Вдруг любовь прошла.
На трекере в комментах “нудняк-скукота-тягомотина”. Или наоборот радикальное “чистая ЛЮБОВЬ”.

Но с первой минуты, с первых нот, с плана ночного Токио и усталого Билла Мюррея, со швейцаров в белых перчатках и всех этих знакомых ночных огней большого отеля (отдельно люблю) — снова мурашки, покалывание и сладкая дрожь в диафрагме.
Обещание праздника и оправдание ожиданий. Которое есть и в “Марии-Антуанетте”.

Старая любовь не ржавеет.

Оказывается, у меня еще один любимый режиссер — София Коппола.
Их целых три у меня, офигеть. Так трудно в жизни найти что-то свое. Так приятно найти.

ПС. Мне нравится исчерпывающая рецензия Time:

“Трудности перевода” тонут в противоречиях. Это комедия о меланхолии, любовный роман без завершения и фильм о путешествии, который почти не затрагивает дорогу.

Еще посты

Оставить комментарий


Срок проверки reCAPTCHA истек. Перезагрузите страницу.

 

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.